Rhyming Cockney Slang
lunes, 12 de marzo de 2007

Se cuenta que todo el que haya nacido y vivido bajo el sonido de las campanas de la iglesia St Mary le Bow es un verdadero cockney y debería conocer este lenguaje. Espero que haya quedado claro que el cockney rhyming slang puede ser abreviado o no. No abreviado (fácil) puede ser cambiar bottle por Aristotle o gravy por Navy, y abreviado puede ser cambiar stairs por apples.
Ejemplos de cockney rhyming slang:
Wife se convierte en Carving knife
Dozen se convierte en country cousin
Brandy se convierte en fine and Dandy
Jew se convierte en four by two
Dozen se convierte en country cousin
Brandy se convierte en fine and Dandy
Jew se convierte en four by two
Espero que la próxima vez que vayáis a Londres parezcáis un poco menos guiris hablando en cockney rhyming slang. un abrazo a todos
posted by Sabino Ochandiano @ 20:48,
1 Comments:
- At 8 de abril de 2007, 23:26, said...
-
¡¡Que cosa más cojonuda lo del Rhyming Cockney Slang!!
Intentaré probarlo la próxima vez que vaya a London.